Wiki de Mageia
Mageia 10 Release Notes
Internet apps: Dropping Chromium
← Older revision Revision as of 15:14, 7 January 2025 Line 344: Line 344: === Internet apps === === Internet apps === −* Chromium-browser have moved to Tainted because of patent issues and we do not want to strip popular functionality ; please, do activate this repo if you want to use Chromium.+* Chromium-browser have been dropped due to too much maintenance work. <!--#33609--> −* Firefox has been updated to 115+* Firefox has been updated to ** * We added browsers for Gemini protocol: Lagrange (SDL), Kristall (Qt), Offpunk (CLI). * We added browsers for Gemini protocol: Lagrange (SDL), Kristall (Qt), Offpunk (CLI). Morgano
Categorías: Wiki de Mageia
Mageia 10 Release Notes
Internet apps: Dropping Chromium
← Older revision Revision as of 15:14, 7 January 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 215: Line 215: * CUDA and OpenCL are supported for "nvidia-current". * CUDA and OpenCL are supported for "nvidia-current". −* NEW: We now provide [[Setup_the_graphical_server#The_alternative_opensourced_nvidia_kernel_modules|alternative opensourced nvidia kernel modules]] (already in Mageia 9 since December). <!-- I think we should write more about it here -->+* NEW: We now provide [[Setup_the_graphical_server#The_alternative_opensourced_nvidia_kernel_modules|alternative opensourced nvidia kernel modules]] (in Mageia 9 since Dec 24). <!-- I think we should write more about it here --> + +* NEW: It is now possible to have nvidia driver loaded early, [[Setup_the_graphical_server#Loading_driver_in_initramfs|in initramfs]]. (in Mageia 9 since Jan 25) ''For more information see [[Setup_the_graphical_server#Nvidia_proprietary_drivers|here]].'' ''For more information see [[Setup_the_graphical_server#Nvidia_proprietary_drivers|here]].'' Line 342: Line 344: === Internet apps === === Internet apps === −* Chromium-browser have moved to Tainted because of patent issues and we do not want to strip popular functionality ; please, do activate this repo if you want to use Chromium.+* Chromium-browser have been dropped due to too much maintenance work. <!--#33609--> −* Firefox has been updated to 115+* Firefox has been updated to ** * We added browsers for Gemini protocol: Lagrange (SDL), Kristall (Qt), Offpunk (CLI). * We added browsers for Gemini protocol: Lagrange (SDL), Kristall (Qt), Offpunk (CLI). Morgano
Categorías: Wiki de Mageia
Setup the graphical server
Loading driver in initramfs
← Older revision Revision as of 19:47, 6 January 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 110: Line 110: * Only supported on 64 bit. * Only supported on 64 bit. + +* Mageia normally provide one current version, one legacy version and one "new feature" version, details [[#Nvidia_Driver_versions|below]]. * To see the proprietary driver working and tweak it, launch {{prog|nvidia-settings}} (from package x11-driver-video-nvidia*). * To see the proprietary driver working and tweak it, launch {{prog|nvidia-settings}} (from package x11-driver-video-nvidia*). −* Kernel module is prepared (this takes a few minutes depending on CPU) at install or change of proprietary driver, and also when a new kernel is installed. If you install Nvidia driver and then boot a kernel that had no Nvidia module prepared, it will be prepared during next boot with that kernel - note that it may look like the boot stalled, but just be patient!+* Kernel module is prepared (this may take a few minutes depending on CPU) at install or change of proprietary driver, and also when a new kernel is installed. If you install Nvidia driver and then boot a kernel that had no Nvidia module prepared, it will be prepared during next boot with that kernel - note that it may look like the boot stalled, but just be patient! * You can change between one proprietary and free drivers back and forth without the proprietary driver packages gets uninstalled nor wait for the kernel module being prepared. * You can change between one proprietary and free drivers back and forth without the proprietary driver packages gets uninstalled nor wait for the kernel module being prepared. + +<br> + +=== Loading driver in initramfs === +''News January 2025:'' <!--https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=31841#c42--> +Now we provide initramfs packages for the three supported nvidia branches: nvidia-{470,current,newfeature}-initramfs. +'''Installing''' this package puts the related nvidia-current.ko and related sub-modules into the initramfs boot image for the running kernel by automatically also executing dracut. To do it for all installed kernels, manually execute "dracut --regenerate-all" - but you may first want to see if current kernel boots nicely first. + +''This early loading of the driver might help in situations which else have slow loading or when there are concurrent racing with nouveau. It may help with Wayland issues.'' + +'''Note:''' You must first have used drakx11 to set your graphics driver to nvidia proprietary of same version. + +'''Possible issues:''' when you switch from proprietary to free driver without uninstalling nvidia drivers, or in some rare particular situation of upgrading kernel and driver versions in same transaction. + +'''To uninstall:''' just uninstall the -initramfs package, and dracut gets called to generate a new boot image of running kernel. To remove it from all kernels images, execute "dracut --regenerate-all". <br> <br> Line 170: Line 187: * Driver: Latest Legacy -- nvidia470 -- R470 -- R470 was "nvidia-current" in Mageia 8. * Driver: Latest Legacy -- nvidia470 -- R470 -- R470 was "nvidia-current" in Mageia 8. * Driver: Production -- nvidia-current -- R550 -- Intended for all recent Nvidia GPU * Driver: Production -- nvidia-current -- R550 -- Intended for all recent Nvidia GPU −* Driver: New Feature -- nvidia-newfeature -- R565 -- *usually* a later version than nvidia-current, can be seen as experimental in beginning of a new Mageia release - try this when your card is not fully supported by nvidia-current. Note though that it may not be kept up to date as duly, i.e maybe not compatible with new kernel immediately, but usually is. CUDA and OpenCL support is only guaranteed for nvidia-current, but may work for newfeature.+* Driver: New Feature -- nvidia-newfeature -- R565 -- *usually* a later version than nvidia-current, sometimes this is upstream "beta". Can be seen as experimental in beginning of a new Mageia release - try this when your card is not fully supported by nvidia-current. Note though that it may not be kept up to date as duly, i.e maybe not compatible with new kernel immediately, but usually is. CUDA and OpenCL support is only guaranteed for nvidia-current but may work for newfeature. * GeForce 745 series and later --> same as Production * GeForce 745 series and later --> same as Production * GeForce 635 to GeForce 920 --> same as Latest Legacy * GeForce 635 to GeForce 920 --> same as Latest Legacy Line 222: Line 239: ===== Self compiling R340 ===== ===== Self compiling R340 ===== +''This is information for really experienced or adventurous users.'' R340 need more work, maybe you need also to compile a kernel to use it. You will find information on the Internet. 340.xx is also not compatibile with Xorg 21.1.8 ABI (which is ABI 25), it's at most ABI 24 compatible (xorg-1.20) however with adding "IgnoreABI" "true" to ServerFlags section in /etc/X11/xorg.conf it would ignore the ABI mismatch error and could allow newer Xorg to start with the older driver (even with some restriction or incompatibility). Of course some desktop (e.g. Plasma) might be more picky and having more incompatibilities than others (e.g. icewm). On the other hand it's still offering 50% speedup or more than modesetting/nouveau. It is still even possible to have the former modules compiling even on newer kernels, by including the Arch (and suse/deb) patches that are around - e.g. https://aur.archlinux.org/packages/nvidia-340xx, that are also collected in other places. <!-- collected from https://ml.mageia.org/l/arc/qa-discuss/2023-06/msg00008.html --> R340 need more work, maybe you need also to compile a kernel to use it. You will find information on the Internet. 340.xx is also not compatibile with Xorg 21.1.8 ABI (which is ABI 25), it's at most ABI 24 compatible (xorg-1.20) however with adding "IgnoreABI" "true" to ServerFlags section in /etc/X11/xorg.conf it would ignore the ABI mismatch error and could allow newer Xorg to start with the older driver (even with some restriction or incompatibility). Of course some desktop (e.g. Plasma) might be more picky and having more incompatibilities than others (e.g. icewm). On the other hand it's still offering 50% speedup or more than modesetting/nouveau. It is still even possible to have the former modules compiling even on newer kernels, by including the Arch (and suse/deb) patches that are around - e.g. https://aur.archlinux.org/packages/nvidia-340xx, that are also collected in other places. <!-- collected from https://ml.mageia.org/l/arc/qa-discuss/2023-06/msg00008.html --> Morgano
Categorías: Wiki de Mageia
Using DNF
+ History
← Older revision Revision as of 18:32, 6 January 2025 Line 107: Line 107: If you have a non-English system and need the output in English, then put <code>LANGUAGE=C</code> on the same line before the command. If you have a non-English system and need the output in English, then put <code>LANGUAGE=C</code> on the same line before the command. + +== History == +One great benefit of DNF is the execution history. It can also act on it, such as undo. Of course it do not log the actions by urpm* nor installer or default updater applet, so only after you changed to DNF. +See [https://dnf.readthedocs.io/en/latest/command_ref.html#history-command documentation] and [https://linuxopsys.com/dnf-history example]. == Graphical interface == == Graphical interface == Morgano
Categorías: Wiki de Mageia
Documentação-pt-BR
Link pt-BR para o Cauldron
← Older revision Revision as of 19:52, 3 January 2025 Line 54: Line 54: *[[Como relatar um bug corretamente-pt-BR|Como relatar um bug corretamente]] *[[Como relatar um bug corretamente-pt-BR|Como relatar um bug corretamente]] *[[Mgasoft-pt-BR|Mgasoft]] *[[Mgasoft-pt-BR|Mgasoft]] −*[[Cauldron|Como usar o Cauldron]]+*[[Cauldron-pt-BR|Como usar o Cauldron]] *[[How to ask help|Como pedir ajuda]] *[[How to ask help|Como pedir ajuda]] *[[How to use IRC|Como usar o IRC]] *[[How to use IRC|Como usar o IRC]] Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron.tr
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:51, 3 January 2025 Line 5: Line 5: [[Category:QA_tr]] [[Category:QA_tr]] −{{Multi language banner-tr|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]]}}+{{Multi language banner-tr|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} == Mageia Cauldron nedir? == == Mageia Cauldron nedir? == Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron-PT
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:51, 3 January 2025 Line 1: Line 1: −{{Multi language banner-pt-PT|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]]}}+{{Multi language banner-pt-PT|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} * [[Página Principal pt-PT|Página Principal]] * [[Página Principal pt-PT|Página Principal]] Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Hoe gebruik ik Cauldron-nl
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:50, 3 January 2025 Line 8: Line 8: [[Category:Documentatie-nl]] [[Category:Documentatie-nl]] −{{Multi language banner-nl|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]]}}+{{Multi language banner-nl|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} == Wat is Mageia Cauldron? == == Wat is Mageia Cauldron? == Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron-fr
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:50, 3 January 2025 Line 6: Line 6: [[Category:QA]] [[Category:QA]] −{{Multi language banner-fr|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]]}}+{{Multi language banner-fr|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} == Le Chaudron de Mageia, de quoi s’agit-il ? == == Le Chaudron de Mageia, de quoi s’agit-il ? == Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:50, 3 January 2025 Line 6: Line 6: [[Category:QA]] [[Category:QA]] −{{Multi language banner|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]]}}+{{Multi language banner|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} == What is Mageia Cauldron? == == What is Mageia Cauldron? == Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron-de
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:49, 3 January 2025 Line 5: Line 5: [[Category:Cauldron]] [[Category:Cauldron]] [[Category:Dokumentation]] [[Category:Dokumentation]] −{{Multi_language_banner-de|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ;}}+{{Multi_language_banner-de|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}} {{mgaport-de|url=Cauldron}} {{mgaport-de|url=Cauldron}} Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Cauldron-pt-BR
Criando a página Cauldron-pt-BR
New page
[[Category:Cauldron]][[Category:Contributors]]
[[Category:Documentation]]
[[Category:Howtos]]
[[Category:Packaging]]
[[Category:QA]]
{{Multi language banner-pt-BR|[[Cauldron-de|Deutsch]] ; [[Cauldron|English]] ; [[Cauldron-fr|Français]] ; [[Hoe gebruik ik Cauldron-nl|Nederlands]] ; [[Cauldron-PT|Português]] ; [[Cauldron.tr|Türkçe]] ; [[Cauldron-pt-BR|português brasileiro]] ;}}
== O que é o Mageia Cauldron? ==
Mageia Cauldron (alusão culinária) é a '''versão de desenvolvimento do Mageia'''. Portanto, a próxima versão do Mageia, que, quando estiver disponível para todos, terá sua própria identidade, enquanto a versão Cauldron voltará a designar '''o próximo lançamento'''.
{{note-pt-BR|O Mageia Cauldron não deve ser confundido com uma versão estável de lançamento contínuo (rolling release). Cauldron é uma versão bruta para desenvolvedores, que irá falhar inesperada e definitivamente em certos momentos. Sob certas circunstâncias (e dependendo da habilidade do usuário), a instalação pode ficar tão danificada que será necessária uma reinstalação.}}
== Quem deve usar o Mageia Cauldron e quem não deve? ==
Todos os empacotadores são encorajados a ter pelo menos uma instalação do Cauldron, preferencialmente em hardware físico, para facilitar a contribuição com a versão de desenvolvimento e realizar testes ampliados, como suporte a hardware, aceleração de vídeo...
Qualquer pessoa que queira ver o desenvolvimento mais recente, ajudar a relatar bugs ou apenas viver na vanguarda pode usar o Cauldron. É claro que você deve estar ciente de que podem ocorrer problemas, como falhas na inicialização do sistema, conexões de rede quebradas, aplicativos que travam e outros problemas, às vezes fatais. Se você tem experiência e pode solucionar ou corrigir problemas sozinho, então é bem-vindo a usar o Cauldron. Se você puder compartilhar suas descobertas e, talvez, suas soluções ou correções, isso também será bem-vindo.
{{warning-pt-BR|'''Cauldron não é para os fracos de coração!''' <br>
Pode quebrar seu computador, comer seus dados, incendiar sua casa ou matar seus gatinhos.
'''Você foi avisado!''' ;)}}
=== Listas de discussão para usuários do Cauldron ===
Se você decidir usar o Cauldron, certifique-se de ser membro das seguintes listas de discussão:
* [https://ml.mageia.org/l/info/bugs Relatórios de bugs do Bugzilla]
* [https://ml.mageia.org/l/info/dev development Lista de discussão de desenvolvimento]
É melhor pelo menos ler os assuntos de todos os e-mails que você receber, para não ser surpreendido por algo que irá quebrar seu sistema e que já tenha sido anunciado ou relatado por outro usuário do Cauldron.<br>
Além disso, a lista de discussão de desenvolvimento e nosso Bugzilla são os melhores lugares para unir forças na busca por causas de bugs graves e suas soluções.
=== Como instalar o Mageia Cauldron ===
Existem duas maneiras de instalar o Mageia Cauldron. Ambas têm vantagens:
* Atualizando da última versão estável para o Cauldron: A vantagem é que possíveis problemas para uma futura atualização entre versões estáveis podem ser detectados, relatados e corrigidos cedo.
* Instalação limpa do Cauldron via imagem netinstall: A vantagem é que não há legado de uma instalação anterior que possa afetar o teste.
==== Atualizando da última versão estável para o Cauldron usando urpmi ====
Antes de atualizar o sistema para o Cauldron, atualize completamente o sistema estável e reinicie-o. Isso garantirá que você está usando as versões mais recentes dos pacotes necessários para esta atualização.
Atualize sua última versão estável:
{{command-pt-BR|urpmi --auto-update|prompt=#}}
Remova todos os repositórios da versão estável:
{{command-pt-BR|urpmi.removemedia -a|prompt=#}}
Remova a chave de assinatura de pacotes antiga:
{{command-pt-BR|rpm -e gpg-pubkey-80420f66-4d4fe123|prompt=#}}
Adicione os repositórios do Cauldron usando mirrorlist ou um servidor específico. Para mirrorlist:
{{note-pt-BR|Como a frequência de atualização de um sistema Cauldron é muito alta, recomenda-se usar um [https://mirrors.mageia.org/report espelho de tier 1] específico. Antes de adicionar um espelho específico, verifique o [https://mirrors.mageia.org/status status de disponibilidade].}}
Selecione os comandos a seguir de acordo com a arquitetura do seu computador: i686 para 32 bits ou x86_64 para 64 bits.
Se você quiser usar mirrorlist:
{{command-pt-BR|urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist <nowiki>'https://mirrors.mageia.org/api/mageia.cauldron.i686.list'</nowiki>|prompt=#}}
ou:
{{command-pt-BR|urpmi.addmedia --distrib --mirrorlist <nowiki>'https://mirrors.mageia.org/api/mageia.cauldron.x86_64.list'</nowiki>|prompt=#}}
Se você quiser usar um servidor específico (a URL é um exemplo de espelho de tier 1):
{{command-pt-BR|urpmi.addmedia --distrib <nowiki>'https://distrib-coffee.ipsl.jussieu.fr/pub/linux/Mageia/distrib/cauldron/i686/'</nowiki>|prompt=#}}
ou:
{{command-pt-BR|urpmi.addmedia --distrib <nowiki>'https://distrib-coffee.ipsl.jussieu.fr/pub/linux/Mageia/distrib/cauldron/x86_64/'</nowiki>|prompt=#}}
Instale o ''crypto-policies-scripts'' para garantir que as políticas de criptografia mais recentes sejam aplicadas:
{{command-pt-BR|urpmi crypto-policies-scripts|prompt=#}}
Finalmente, inicie a atualização:
{{command-pt-BR|urpmi --auto-update --auto --force|prompt=#}}
==== Atualização da última versão estável para o Cauldron usando o DNF ====
Antes de atualizar o sistema para o Cauldron, atualize completamente sua versão estável e reinicie o sistema uma vez. Isso garantirá que você esteja utilizando as versões mais recentes dos pacotes necessários para esta atualização.
Atualize sua versão estável mais recente:
{{command-pt-BR|dnf upgrade --refresh|prompt=#}}
Instale os repositórios do Cauldron:
{{command-pt-BR|dnf install mageia-repos-cauldron|prompt=#}}
Se você estiver usando uma máquina x86_64 e precisar habilitar repositórios de 32 bits, execute:
{{command-pt-BR|dnf config-manager --set-enabled cauldron-i686|prompt=#}}
Se precisar habilitar os repositórios nonfree ou tainted, execute (Substitua "{arch}" e "{section}" pela arquitetura desejada e por nonfree/tainted conforme necessário):
{{command-pt-BR|dnf config-manager --set-enabled cauldron-{arch}-{section}|prompt=#}}
Instale o plugin de atualização do sistema:
{{command-pt-BR|dnf install 'dnf-command(system-upgrade)'|prompt=#}}
Inicie o download dos pacotes do Cauldron e verifique possíveis conflitos:
{{command-pt-BR|dnf system-upgrade --releasever cauldron download --allowerasing|prompt=#}}
Salve seu trabalho e feche todos os aplicativos! {{warning-pt-BR|'' O próximo comando reiniciará o sistema imediatamente!}}
Finalmente, inicie a atualização:
{{command-pt-BR|dnf system-upgrade reboot|prompt=#}}
==== Instalação limpa do Cauldron via imagem netinstall ====
Baixe a versão de teste mais recente na [https://www.mageia.org/en-gb/downloads/alternative/#Cauldron página de download], grave-a em um [[Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive | pendrive]] e instale o Cauldron conforme descrito [[Mageia_Netinstall_Iso_(Boot.iso) | aqui]].
=== Mantendo o Mageia Cauldron atualizado ===
Diferentemente de uma versão estável do Mageia, as atualizações de pacotes no Cauldron vão diretamente para o repositório de lançamento em vez de passarem primeiro pelo repositório de testes. Isso significa que o usuário deve verificar periodicamente e instalar atualizações por conta própria. As seguintes opções estão disponíveis:
Via {{menu-pt-BR|Centro de Controle do Mageia -> Gerenciamento de software -> Atualizar o sistema}}
ou com urpmi:
{{command-pt-BR|urpmi --auto-update|prompt=#}}
ou com dnf:
{{command-pt-BR|dnf upgrade --refresh|prompt=#}} Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Documentação-pt-BR
Correção do link para RST
← Older revision Revision as of 19:19, 3 January 2025 Line 96: Line 96: *[[Installing Mageia on ChromeOS devices|Instalando o Mageia em dispositivos ChromeOS]] *[[Installing Mageia on ChromeOS devices|Instalando o Mageia em dispositivos ChromeOS]] *[[Linx-7_tablet_dual_boot|Linx-7 tablet dual boot]] *[[Linx-7_tablet_dual_boot|Linx-7 tablet dual boot]] −*[[Install_on_device_using_RST|Instalar em dispositivo usando]], ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology (Intel Rapid Storage Technology)]''+*[[Instalar em dispositivos usando RST-pt-BR|Instalar em dispositivo usando RST]], ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology (Intel Rapid Storage Technology)]'' *[[Auto inst]]: Instalação automatizada *[[Auto inst]]: Instalação automatizada *[[Como configurar opções do kernel]] *[[Como configurar opções do kernel]] Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Install on device using RST
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 19:17, 3 January 2025 Line 2: Line 2: [[Category:Installing]] [[Category:Installing]] −{{multi language banner|[[Install_on_device_using_RST|English]] ; }}+{{multi language banner|[[Install_on_device_using_RST|English]] ; [[Instalar em dispositivos usando RST-pt-BR|português brasileiro]] ; }} {{introduction|If your device is using [https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology Intel Rapid Storage Technology, RST] (default for many new devices), Mageia installer can not operate unless you disable RST in UEFI/BIOS setup.}} {{introduction|If your device is using [https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology Intel Rapid Storage Technology, RST] (default for many new devices), Mageia installer can not operate unless you disable RST in UEFI/BIOS setup.}} Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Instalar em dispositivos usando RST-pt-BR
Criando a página Instalar em dispositivos usando RST-pt-BR
New page
[[Category:Documentation]][[Category:Installing]]
{{multi language banner-pt-BR|[[Install_on_device_using_RST|English]] ; [[Instalar em dispositivos usando RST-pt-BR|português brasileiro]] ;}}
{{introduction-pt-BR|Se o seu dispositivo está utilizando [https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology Intel Rapid Storage Technology, RST] (padrão para muitos dispositivos novos), o instalador do Mageia não poderá operar a menos que você desabilite o RST na configuração do UEFI/BIOS.}}
{{dragons-pt-BR|Desabilitar o RST sem seguir os passos abaixo tornará a sua instalação do Microsoft Windows (R) não inicializável.}}
== Sintoma ==
Mensagem de erro "io super block error" (FIXME: a ser verificado e expandir descrição)
== Solução ==
# Inicialize o seu sistema Microsoft e, utilizando o ''msconfig'', na aba de inicialização, configure-o para inicialização em modo seguro.
# Reinicie o sistema Microsoft e confirme que ele inicializa no modo seguro.
# Reinicie o dispositivo e acesse as configurações do EFI/BIOS.
# Nas opções de disco rígido (isso pode variar entre as configurações de EFI/BIOS), altere de RST para AHCI.
# Inicialize o sistema Microsoft e deixe-o funcionando até que a área de trabalho apareça.
# Usando o ''msconfig'' novamente, remova a configuração de inicialização em modo seguro.
# Inicialize o sistema Microsoft normalmente e, a partir desse ponto, você poderá instalar o Mageia.
== Veja também ==
[https://help.ubuntu.com/rst/index.html Descrição mais detalhada no Ubuntu]
[https://www.reddit.com/r/linuxquestions/comments/no4m0f/is_there_any_linux_distros_that_can_use_intel_rst/ Tópico no Reddit sobre por que o Linux não suporta RST]
[[Installation_of_Mageia_in_dual_boot_with_Windows|Instalação do Mageia em dual boot com Windows]] (legacy BIOS; não UEFI)
[[Installing_on_systems_with_UEFI_firmware|Instalação em sistemas com firmware UEFI]]
[[Mageia_in_dual_boot_with_Windows8_and_over|Mageia em dual boot com Windows8 e superiores]] (UEFI) Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Documentação-pt-BR
Link para Mgasoft
← Older revision Revision as of 18:30, 3 January 2025 Line 53: Line 53: *[[Bugzilla-pt-BR|Bugzilla]]: para registrar um bug *[[Bugzilla-pt-BR|Bugzilla]]: para registrar um bug *[[Como relatar um bug corretamente-pt-BR|Como relatar um bug corretamente]] *[[Como relatar um bug corretamente-pt-BR|Como relatar um bug corretamente]] −*[[Mgasoft]]+*[[Mgasoft-pt-BR|Mgasoft]] *[[Cauldron|Como usar o Cauldron]] *[[Cauldron|Como usar o Cauldron]] *[[How to ask help|Como pedir ajuda]] *[[How to ask help|Como pedir ajuda]] Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Mgasoft-nl
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 18:29, 3 January 2025 Line 4: Line 4: [[Category:Documentatie-nl]] [[Category:Documentatie-nl]] −{{Multi language banner-nl|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ; }}+{{Multi language banner-nl|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ; [[Mgasoft-pt-BR|português brasileiro]] ; }} mgasoft is een hulpmiddel om Mageia software-uitgaven te beheren. Het levert commando's om versies te labelen, tarballs te genereren, en tarballs te publiceren op de Mageia-spiegelwebsites (mirrors). mgasoft is een hulpmiddel om Mageia software-uitgaven te beheren. Het levert commando's om versies te labelen, tarballs te genereren, en tarballs te publiceren op de Mageia-spiegelwebsites (mirrors). Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Mgasoft-fr
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 18:29, 3 January 2025 Line 1: Line 1: [[Category:Mageia tools]] [[Category:Mageia tools]] −{{Multi language banner-fr|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ;}}+{{Multi language banner-fr|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ; [[Mgasoft-pt-BR|português brasileiro]] ;}} mgasoft est un outil de gestion des versions logicielles de mageia. Il fournit des commandes pour baliser les versions, créer des tarballs, et diffuser des tarballs sur les miroirs de Mageia. mgasoft est un outil de gestion des versions logicielles de mageia. Il fournit des commandes pour baliser les versions, créer des tarballs, et diffuser des tarballs sur les miroirs de Mageia. Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Mgasoft
Add pt-BR
← Older revision Revision as of 18:28, 3 January 2025 Line 1: Line 1: [[Category:Mageia tools]] [[Category:Mageia tools]] −{{Multi language banner|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ;}}+{{Multi language banner|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ; [[Mgasoft-pt-BR|português brasileiro]] ;}} mgasoft is a tool to manage mageia software releases. It provides commands to tag versions, generate tarballs, and publish tarballs on mageia mirrors. mgasoft is a tool to manage mageia software releases. It provides commands to tag versions, generate tarballs, and publish tarballs on mageia mirrors. Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
Mgasoft-pt-BR
Criando a página Mgasoft-pt-BR
New page
[[Category:Mageia tools]]{{Multi language banner-pt-BR|[[Mgasoft|English]] ; [[Mgasoft-fr|Français]] ; [[Mgasoft-nl|Nederlands]] ; [[Mgasoft-pt-BR|português brasileiro]] ;}}
mgasoft é uma ferramenta para gerenciar lançamentos de software do Mageia. Ela oferece comandos para marcar versões, gerar tarballs e publicá-los nos espelhos do Mageia.
Execute ''mgasoft --help'' após instalar o pacote mgasoft para obter ajuda.
Repositório fonte: http://svnweb.mageia.org/soft/mgasoft/trunk/ Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia
